(IM)(PRE)VISTO >> Paulo Meireles Barguil
O prefixo IM costuma sinalizar negação, privação.
O PRE, por sua vez, indica antecipação.
Você já interagiu com algo precomido, prepegado, preouvido ou precheirado?
Qual é o motivo de apenas a visão ser contemplada?
Alguém pode me explicar, com exemplos práticos, o que significa imprecomido, imprepegado, impreouvido ou imprecheirado?
Admito: a sua resposta, leitor(a), faz jus ao título desta crônica.
Comentários
Parece que o IM vai na mesma linha, pelo menos no im-pre-visto. Já foi visto, mas não foi. Ou foi e já não é?
A língua portuguesa é absurdamente filosófica e contraditória. Ainda bem, não é?
Um gde abço